-
1 actuariel
-
2 assuré obligatoire
1. прил. 2. сущ.Французско-русский универсальный словарь > assuré obligatoire
-
3 tiers payant
сущ.общ. выплата по страхованию лечебному учреждению, выплата по страхованию врачу (а не самому больному) -
4 compensation
f1) компенсация, возмещениеen compensation — в виде компенсации, в возмещение; затоcompensation des dépens юр. — возмещение судебных расходов2) тех. уравнивание, компенсация; уравновешивание; выравнивание; исправление погрешностей ( при измерениях)loi de compensation мат. — закон больших чиселcaisse de compensation — расчётная касса по социальному страхованию4) юр. зачёт встречного требованияcompensation conventionnelle — договорный зачёт -
5 mutualiser
vtвозложить расход( по страхованию) на общество взаимопомощи -
6 salaire
m1) заработная плата, зарплата; (о)платаsalaire différé — отсроченная заработная плата (выплачиваемая детям хозяина, работавшим безвозмездно в его хозяйстве, после его смерти)salaire brut, salaire réel — общая сумма зарплатыsalaire social, salaire indirect — косвенная заработная плата, дополнительные выплаты; сумма пособий и выплат из общественного фондаsalaire unique разг. — пособие семье, живущей лишь на одну зарплатуsalaire minimum interprofessionnel de croissance( SMIC) — межпрофессиональный минимум зарплаты ( ежегодно пересматриваемый)2) перен. плата, расплата••toute peine mérite salaire — всякий труд достоин награды -
7 tiers
1. adj ( fém - tierce)une tierce personne — третье лицоtiers temps ( pédagogique) — разделение учебного времени в младших классах на три части (язык и счёт; общие предметы; спорт)2. m1) третий человек, третье лицо; посторонний человекêtre en tiers — быть третьимse mettre en tiers dans... — быть третьим в...tiers payant — выплата по страхованию лечебному учреждению, врачу ( а не самому больному)••le tiers et le quart разг. — и те и другие, каждый и всякий, встречный и поперечный2) третьеtiers provisionnel фин. — сумма аванса налога, равного третьей части суммы налога за предыдущий год -
8 piquer un bifton
аргоумышленно пораниться, чтобы получить компенсацию по социальному страхованию -
9 aide sociale
социальная помощь (предоставляемая публичными учреждениями лицам с недостаточными средствами для существования, не имеющими права на выплаты по социальному страхованию) -
10 assujetti à la sécurité sociale
Dictionnaire de droit français-russe > assujetti à la sécurité sociale
-
11 assujettissement
-
12 assuré obligatoire
страхователь [застрахованный] по обязательному страхованию -
13 assuré tiers
застрахованное третье лицо, выгодополучатель по страхованию -
14 bénéficiaire d'assurance
выгодоприобретатель по договору страхования; лицо, имеющее право на выплаты по социальному страхованиюDictionnaire de droit français-russe > bénéficiaire d'assurance
-
15 courtier d'assurance
-
16 frais d'assurance
-
17 immatriculation à la sécurité sociale
включение трудящегося в число лиц, подлежащих государственному страхованиюDictionnaire de droit français-russe > immatriculation à la sécurité sociale
-
18 indemnité
f1) возмещение, компенсацияaccorder [allouer] une indemnité — предоставлять возмещение;
2) вознаграждение; жалованье3) надбавка к окладу ( см. тж indemnités)•indemnité compensatoire, indemnité compensatrice — денежная компенсация, денежное возмещение
indemnité compensatrice de perte de salaire — дополнительное пособиепо болезни или в связи с несчастным случаем ( сверх пособия по социальному страхованию)
indemnité conventionnelle (de licenciement) — пособие при увольнении, установленное коллективным соглашением или трудовым договором
indemnité pour dommages causés par des cataclysmes naturels — возмещение потерь от стихийных бедствий
indemnité pour frais de transport du mobilier — пособие для возмещения расходов по перевозке имущества при переезде на новое местоработы
indemnité pour licenciement abusif, indemnité pour licenciement sans cause réelle et sérieuse — компенсация при необоснованном увольнении
- indemnité d'accouchementindemnité de licenciement conventionnel — компенсация при увольнении, установленная коллективным трудовым договором
- indemnité d'allaitement
- indemnité d'ancienneté
- indemnité en argent
- indemnité d'assistance
- indemnité d'assurance
- indemnité d'avarie commune
- indemnité de brusque rupture
- indemnité en cas d'accident
- indemnité pour charge d'enfant
- indemnité de cherté de vie
- indemnité de clientèle
- indemnité compensatrice de congé payé
- indemnité compensatrice du délai-congé
- indemnité compensatrice de préavis
- indemnité de congé payé
- indemnité de congédiement
- indemnité de décès
- indemnité de déménagement
- indemnité de départ
- indemnité de départ à la retraite
- indemnité de déplacement
- indemnité pour dommages de guerre
- indemnité de double résidence
- indemnité en espèces
- indemnité d'éviction
- indemnité d'expertise
- indemnité d'expropriation
- indemnité de fin de contrat
- indemnité de fonction
- indemnité pour frais
- indemnité pour frais de déplacement
- indemnité pour frais funéraires
- indemnité de grand déplacement
- indemnité de grossesse
- indemnité de guerre
- indemnité d'hébergement
- indemnité pour heures supplémentaires
- indemnité horaire
- indemnité d'incapacité temporaire
- indemnité d'intempéries
- indemnité journalière
- indemnité journalière de congé payé
- indemnité journalière de maladie
- indemnité journalière de mission
- indemnité journalière de repos
- indemnité journalière de subsistance
- indemnité journalière de tournée
- indemnité légale
- indemnité de licenciement
- indemnité pour licenciement irrégulier
- indemnité de licenciement légal
- indemnité de logement
- indemnité de maternité
- indemnité de mise à la retraite
- indemnité de nationalisation
- indemnité en nature
- indemnité de non-concurrence
- indemnité de non-exécution
- indemnité d'occupation
- indemnité parlementaire
- indemnité partielle
- indemnité pécuniaire
- indemnité pleine et entière
- indemnité de préavis
- indemnité privilégiée
- indemnité pour recherche d'emploi
- indemnité de réinstallation
- indemnité de renvoi
- indemnité de repos de maternité
- indemnité de représentation
- indemnité de réquisition
- indemnité de résidence
- indemnité de résiliation
- indemnité de retard
- indemnité de risques
- indemnité de route
- indemnité de rupture abusive
- indemnité de rupture anticipée
- indemnité de rupture de contrat
- indemnité de séjour
- indemnité de sinistre
- indemnité de soins
- indemnité spéciale de montagne
- indemnité spéciale de piedmont
- indemnité supplémentaire
- indemnité de surestaries
- indemnité pour travail de nuit
- indemnité de vacances
- indemnité de voyage -
19 prestations d'assurances sociales
Dictionnaire de droit français-russe > prestations d'assurances sociales
-
20 réversibilité
fправо на возврат платежей по социальному страхованию, произведённых в пользу умершего супруга
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Агентство по страхованию вкладов — (Deposit Insurance Agency) Агентство по страхованию вкладов это государственная корпорация, осуществляющая функции по обязательному страхованию вкладов Агентство по страхованию вкладов является государственной корпорацией, которая осуществляет… … Энциклопедия инвестора
Агентство по страхованию вкладов — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия
Международная ассоциация по страхованию кредитов и поручительству — Международная ассоциация по кредитному страхованию и поручительству International Credit Insurance Surety Association (ICISA) логотип Ассоциации Членство: 40 организаций … Википедия
"РАСЧЕТЫ ПО ИМУЩЕСТВЕННОМУ И ЛИЧНОМУ СТРАХОВАНИЮ" — счет бухгалтерского учета, предназначенный для обобщения информации о расчетах по страхованию имущества и персонала (кроме расчетов по социальному страхованию и обеспечению и медицинскому страхованию) предприятия, в котором предприятие выступает… … Большой бухгалтерский словарь
Счет Бухгалтерского Учета 65 Расчеты По Имущественному И Личному Страхованию — счет, предназначенный для обобщения информации о расчетах по страхованию имущества и персонала (кроме расчетов по социальному страхованию и обеспечению и медицинскому страхованию) предприятия, в котором предприятие выступает страхователем.… … Словарь бизнес-терминов
Российское агентство по страхованию экспортных кредитов и инвестиций — Файл:Exiar logo.gif Тип ОАО Год основания 2011 Расположение … Википедия
СЧЕТ БУХГАЛТЕРСКОГО УЧЕТА 65 "РАСЧЕТЫ ПО ИМУЩЕСТВЕННОМУ И ЛИЧНОМУ СТРАХОВАНИЮ" — счет, предназначенный для обобщения информации о расчетах по страхованию имущества и персонала (кроме расчетов по социальному страхованию и обеспечению и медицинскому страхованию) предприятия, в котором предприятие выступает страхователем.… … Словарь бизнес-терминов
расходы по обязательному медицинскому страхованию — Оплата медицинских услуг на основании предъявленных медицинским учреждением документов; отчисления в резерв оплаты медицинских услуг и запасной резерв; отчисления в резерв финансирования предупредительных мероприятий по обязательному медицинскому … Справочник технического переводчика
Счет Бухгалтерского Учета 69 Расчеты По Социальному Страхованию И Обеспечению — счет, предназначенный для обобщения информации о расчетах по отчислениям на государственное социальное страхование, пенсионное обеспечение и медицинское обслуживание персонала предприятия, а также в фонд занятости. К счету 69 могут быть открыты… … Словарь бизнес-терминов
Международная ассоциация по страхованию кредитов — международная ассоциация, образованная в 1946г. в Цюрихе. Цель МАСК изучение актуальных вопросов страхования кредитов, защита интересов членов ассоциации и развитие взаимоотношений между ними. МАСК разрабатывает стандартизированные процедуры,… … Финансовый словарь
Полис Ллойда по страхованию от преступного использования электроники и компьютеров — страховой полис по страхованию от засылки в компьютерную систему ложных сведений или от изменения заложенной в компьютерной системе информации. Этот полис разработан как добавление к стандартному BBB. По английски: Lloyd s Electronic & Computer… … Финансовый словарь